Midnight In America Home Page  
Вы находитесь здесь: Домашняя страница > О нас > Наше служение В Украине
Домашняя страница | На английском | О нас | Литература | Вопросы и Ответы | Архивы | Линки
 

Наше служение

В Украине

 

Автор Стив Томпсон, Midnight In America («Миднайт Ин Америка») 

Перевод на русский исполнила Мила Томпсон

Авторское право © Midnight In America

Предисловие

В августе 2005 года, «Миднайт Ин Америка», - служба поддержки «Миднайт Министриз» (Великобритания), - начала свое служение в Украине. Это не было запланировано нами. История о том, как началось это служение, - необычна в своем роде. Совершенно очевидно (по крайней мере, для нас), что во всех этих событиях с самого начала была рука Бога. Мы не знаем всех Его планов для нас в нашем служении как в США, так и на Украине. Мы стараемся действовать по вере, по мере того, как Он направляет. Господь не перестает удивлять и восхищать нас!

 

Приезд в Америку

 

Моя жена Мила родилась в 1957 году близ города Черновцы, на западе Украины. Тогда ее звали Людмила Грекул. Двое детей (она и младший брат), родившиеся в семье простых учителей сельской средней школы, жили простой, но счастливой жизнью в родном поселке. Позже Мила поступила в университет, где изучала английский язык. В конце 1990-х годов Мила приехала в США по специальной  визе,

 и поселилась в Техасе. Мы познакомились в 1999 году, и Мила переехала в штат Джорджия, где жил я. А в апреле 2000 года мы поженились.

Несколькими годами позже Мила приняла Христа. Вскоре после этого мы познакомились с Малколмом Хипом, «Миднайт Министриз». Буквально через несколько месяцев мы начали свое служение, назвав нашу семейную службу «Миднайт Ин Америка». Подробный рассказ о нашей службе можно найти на странице Кто Мы и Что Мы Делаем этого вэбсайта.

 

Возвращение на Украину

 

Иммиграция в Соединенные Штаты - дело не легкое, особенно для людей из Восточной Европы. Агентство, которое занимается вопросами иммиграции в США, является неэффективным и плохо управляемым отделением правительства Соединенных Штатов. Существуют специфичные критерии отбора, множество правил и законодательных актов, бумажная волокита, длинные очереди. Кроме того, при подаче различных требуемых форм и документов приходится много раз платить. Одна незначительная ошибка в этом огромном бюрократическом процессе может закончиться отказом в получении визы. Именно так случилось с нами. Мы совершили одну незначительную ошибку, и она перевернула наши жизни вверх дном. В результате Мила выехала в Украину в августе 2005 года, и не смогла вернуться обратно.

 

В последние годы агентство было переформировано, и теперь иметь с ним дело стало еще труднее и еще дороже. В настоящее время мы ожидаем решения относительно поданной нами апелляции, не имея ни малейшего представления, когда она будет рассмотрена, или каковым будет решение суда по нашему делу.

Начало Божьей работы

Незадолго до отъезда на Украину, Мила начала переводить некоторые работы Миднайт Министриз с английского языка на русский. Мы тогда еще не знали, что будем делать с этими переводами, но чувствовали побуждение Господа начать эту работу. А после того, как Мила «застряла» на Украине, это стало совершенно очевидно. Господь позаботился о том, чтобы у Милы были орудия труда, и, получив компьютер и принтер почти даром, она начала работать над переводами.

 

После того как была завершена работа над первыми несколькими книгами, Мила почувствовала побуждение начать печатать эти работы в форме буклетов. Господь чудесным образом вывел ее на семейную издательскую компанию в Черновцах, где она могла печатать буклеты небольшими партиями за умеренную плату. Таким образом, со временем мы смогли малыми тиражами издавать всю переведенную ею литературу.

 

 В марте 2006 года по предложению Малколма, подтвержденному Господом, я начал работать над созданием нашего вебсайта. Главная цель его создания: используя Интернет, сделать все выполненные Милой переводы доступными русскоязычным людям во всем мире. Наш вебсайт открылся 20 июня 2006 года, и с тех пор, он продолжает расти и развиваться. Первым делом, я сконцентрировал свои усилия на русской части нашего сайта, а затем уже расширил наш домашний английский сайт, придав ему тот вид, в котором он существует сегодня. Все это время мы много работали, исполняя работу Господа. В Своей великой мудрости, Бог предоставил возможность сделать Свои истины, заключенные в изданиях ММ, доступными русскоговорящим людям. В то же время, Он дал Миле и мне интереснейшую работу, занимающую все наше время, сглаживая тяжесть нашей разлуки и делая этот период поистине благословенным.

 

Люди в этой части мира изголодались по Божьей истине. То, что они получали и получают до сих пор, в большинстве своем является комплексом заблуждений и лжеучений, ибо Православная Церковь имеет здесь главное влияние. Кроме того, в сегодняшнем мире существует множество лжеслужителей, которые извращают Божьи истины, многих уводя во мрак. Разумеется, лжеслужители существуют во всех странах мира, но на Украине Бог не имел еще голоса, провозглашающего Его восстанавливаемые истины. Теперь Мила предоставила этот голос для Господа. Пусть это слабый голос, но все-таки – голос. Работа, которую мы исполняем, волнительна и радостна, хотя она часто приносит нам печаль. Большинство людей в Восточной Европе не принимают Божью истину, как впрочем, и в остальных частях света. Однако мы свидетельствуем, и слава Божья воссияет!

Заключение

Потрясающее откровение, полученное нами в процессе этой работы, заключается в том, что мы никогда не смогли бы исполнить ее, если бы не были разлучены. На первый взгляд это утверждение может показаться неправдоподобным. Однако если взглянуть на картину в целом, это становится совершенно неоспоримо. Конечно, Мила работала

 над переводами и здесь – в США, - но это была «дополнительная» работа, которой она занималась в свободное время. Как мы все знаем, в суете и текучке повседневной жизни в этом мире зла, «свободного времени» очень мало. Есть много отвлекающих моментов, и очень легко начать откладывать работу Бога на «потом». В США у Милы было собственное дело, которое отнимало много времени и сил. Кроме того, у нее были различные «хобби» и другие дела, как у большинства из нас. Наконец, даже если бы она отдавала переводам все свое свободное время, все равно работа двигалась бы слишком медленно.

 

Но времени осталось совсем немного!

 

Приехав на Украину, Мила оказалась без работы, без бизнеса, практически без дела (кроме помощи своим престарелым родителям). Теперь условия были идеальными для исполнения той работы, которую поручил ей Бог. Я тоже обнаружил, что нахожусь в подобных обстоятельствах. Хотя я продолжаю вести часть нашего семейного бизнеса (чтобы мы могли на что-то жить), у меня теперь тоже есть достаточно времени для того, чтобы исполнять необходимую работу служения. Во всех испытаниях этого нелегкого периода Бог не перестает заботиться о наших потребностях и нуждах, поддерживать нас и ободрять.

 

Переведенные материалы Мила рассылает заинтересованным лицам на Украине. Кроме того, она разослала немало пакетов с переведенными книгами в адреса различных церквей на Украине и в странах бывшего СССР. Она продолжает работать над переводами литературы, изданной службой Миднайт Министриз, и будет делать это до тех пор, пока Господь не укажет ей остановиться. Желающие могут ознакомиться со списком всех переведенных работ. Он опубликован на странице Литература в Онлайновом Формате. Всю эту литературу можно читать в онлайновом режиме.

 

Многие годы Мила получает сны от Бога. Некоторые из них даны специфично для нас в нашей жизненной ситуации. Но большинство из них предназначено для Церкви Божьей, - то есть для всех, кто верует в Исуса и в ком живет Его Дух. В марте 2007 года Мила начала переводить эти сны на русский язык. Тогда же, я создал для них отдельную веб страницу, чтобы русскоязычные читатели тоже могли получить пользу от этих откровений, данных Богом. По мере того, как Мила переводит на русский язык самые важные из снов, записанных в нашем дневнике, мы будем выставлять их на этой веб странице.  

 

В последнее время мы временно прекратили заказывать печатные копии последних переводов. Мы чувствуем, что так нам велит Господь. Но работа над переводами продолжается, и все новые переводы будут выставляться на русском вебсайте. По велению Господа, мы готовы в любой момент издать печатные копии любых переведенных материалов.

 

Что касается иммиграционной визы для Милы, мы терпеливо ожидаем. Мы пока не знаем, какова воля Бога по этому конкретному вопросу.  Мила получила сон и следовавшее за ним слово откровения, которые указывают, что она должна будет поехать в Иерусалим. Когда это произойдет, нам не ведомо, как не ведомо и то, поедет ли она туда с Украины или из США. Разумеется, по-человечески, мы желали бы, чтобы она вернулась, и мы были бы снова вместе. Однако мы знаем, что Божья воля часто не совпадает с человеческой, и поэтому готовимся послушно принять все испытания, которые Он найдет нужным  допустить в нашей жизни. Мы верим: все, что Он велит, - служит вящей славе и пользе всех верующих.

 

Поэтому наша молитва о том, чтобы свершилась Его воля, и чтобы нам всегда хватало сил и решимости ее исполнять.

 

Материалы о нашем служении на Украине будут постоянно обновляться.

Список новых материалов этого вебсайта можно найти на домашней странице под рубрикой «Что нового».

Навещайте нас почаще и читайте новинки!

 

Стив Томпсон

«Миднайт Ин Америка»

 

Домашняя страница | На английском | О нас | Литература | Вопросы и Ответы | Пишите нам | Линки
 

Авторское право 2006

MidnightInAmerica.net